- Shop
- >
- All Language Guides
- >
- Chinese
- >
- Chinese (Mandarin)
- >
- Introduction to Chinese-English Translation: Key Concepts and Techniques
Introduction to Chinese-English Translation: Key Concepts and Techniques
SKU:
9780781812160
$19.95
$19.95
Unavailable
per item
Introduction to Chinese-English Translation is the first book published in the U.S. that addresses how to translate from Chinese into English. This practical, hands-on book is suitable for anyone involved in Chinese-English translation, including professional translators, interpreters, and advanced students. Full of examples, explanations, and exercises, the authors emphasize a clear comprehension of the source text to write a better translation.
The guide is divided into four parts:
About the Authors:
Zinan Ye has had a long career in translation, as a medical translator and as an educator at Hangzhou University and the Monterey Institute of International Studies. He has written books on translation and writes regularly for Chinese Translators Journal.
Lynette Xiaojing Shi has been a translator and interpreter for 30 years, including at the United Nations. She has taught at the University of Hawaii and the Monterey Institute of International Studies. She has translated a novel and has consulted on Chinese-English dictionaries published in China.
The guide is divided into four parts:
- Part One discusses basic issues in translation.
- Part Two introduces ten essential skills with the help of actual translation examples.
- Part Three deals with more advanced issues such as metaphors, idioms, and text analysis.
- Part Four presents six texts of different types for translation practice. A sample translation is provided for each, and translation strategies are analyzed and discussed.
About the Authors:
Zinan Ye has had a long career in translation, as a medical translator and as an educator at Hangzhou University and the Monterey Institute of International Studies. He has written books on translation and writes regularly for Chinese Translators Journal.
Lynette Xiaojing Shi has been a translator and interpreter for 30 years, including at the United Nations. She has taught at the University of Hawaii and the Monterey Institute of International Studies. She has translated a novel and has consulted on Chinese-English dictionaries published in China.